送王宣慰中斋上温州

· 方回
梦草堂边下榻时,隙驹四十五年驰。 东嘉太守真知己,西里先生共赋诗。 前辈风流元不远,故家文献未全衰。 留耕相种书元帅,好与儒坛建鼓旗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 梦草堂:诗中提到的地名,可能是指一个具有文学气息的地方。
  • 下榻:原意为住宿,这里指停留或居住。
  • 隙驹:比喻时间过得很快,如同缝隙中的小马一样迅速。
  • 东嘉太守:指东嘉地区的太守,即地方行政长官。
  • 西里先生:可能是指另一位文人或学者。
  • 前辈风流:指前人的风采和才华。
  • 故家文献:指家族或故乡的文化遗产和文献资料。
  • 留耕相种:比喻继续培养和传承文化。
  • 书元帅:可能指文学或学术的领袖。
  • 儒坛:指儒家学派或儒学界。
  • 建鼓旗:比喻树立榜样或领导地位。

翻译

在梦草堂边住宿的时候,四十五年就像缝隙中的小马一样飞逝。东嘉的太守真是我的知己,西里先生和我一起作诗。前人的风采其实并不遥远,故乡的文化遗产并未完全衰落。留下来耕种和培养文化,书元帅,好让我们在儒学界树立榜样。

赏析

这首诗表达了诗人对过去时光的怀念和对文化传承的重视。诗中,“梦草堂”和“隙驹”等词语巧妙地描绘了时间的流逝,而“东嘉太守”和“西里先生”则体现了诗人对知己和同道中人的珍视。诗的后半部分强调了前辈的风采和故乡文化遗产的重要性,以及继续培养和传承文化的决心。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人对文化和友情的深厚情感。

方回

元朝诗人、诗论家。方回节操无可言者,为世所讥,然善论诗文,论诗主江西派,为江西诗派殿军(参见《中国文学史·第三卷·第六编·元代文学》)。字万里。徽州歙县(今属安徽)人。南宋理宗时登第,初以《梅花百咏》向权臣贾似道献媚,后见似道势败,又上似道十可斩之疏,得任严州(今浙江建德)知府。元兵将至,他高唱死守封疆之论,及元兵至,又望风迎降,得任建德路总管,不久罢官,即徜徉于杭州、歙县一带,晚年在杭州以卖文为生,以至老死。 方回罢官后,致力于诗,选唐、宋近体诗,加以评论,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文