(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 坞路赊:坞,指山间的小村落;赊,遥远。
- 酒旨:旨,美味;酒旨,美酒。
- 殽嘉:殽,同“肴”,指菜肴;嘉,美好。
- 辄便:辄,总是;便,方便,容易。
- 枯笔:指干涩的笔墨,形容书写匆忙或简陋。
- 接话:应对谈话。
- 淡茶:普通的茶水,不加其他调料。
- 膝上佳儿:膝上,指怀中;佳儿,好孩子。
- 玉雪:形容孩子皮肤白皙如玉,纯洁如雪。
- 春事:春天的景象或活动。
- 风花:指春天的花朵,也泛指美好的事物。
- 良畴:良田。
- 菑播:菑,耕种;播,播种。
- 明时:明君统治的时期。
- 遇宅家:宅家,指朝廷;遇宅家,得到朝廷的赏识。
翻译
愧对你初次来到这偏远的山坞,我这里没有美酒佳肴款待。 回答你的诗只能匆忙地用干涩的笔墨,与你交谈也只能提供清淡的茶水。 怀中的孩子如同玉雪般纯洁可爱,山中的春天景色如风中的花朵般美好。 世世代代勤劳耕种这片良田,终有一天会在明君的时代得到朝廷的赏识。
赏析
这首诗表达了诗人对友人到访的歉意和感激之情。诗中,“坞路赊”和“枯笔”、“淡茶”描绘了诗人简朴的生活环境,而“膝上佳儿”和“山中春事”则展现了诗人对家庭和自然美景的珍视。最后两句寄托了诗人对未来的希望,期待在明君的统治下,自己的勤劳能得到应有的回报。整首诗语言质朴,情感真挚,展现了元代士人的生活状态和精神追求。