念奴娇 · 别仲亨
大江澄练,对一尊离合,春风江北。燕代三年谈笑间,初识芝兰白璧。桂窟高寒,铁衣英壮,早得文章力。峥嵘富贵,异时方见相逼。
明日相背关河,魏家宫阙,西望千山赤。我亦疏慵归计久,欲乞幽闾松雪。千里相思,欣然命驾,醉倒张圆月。酒乡堪老,紫云莫笑狂客。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 澄练:清澈如白练。澄,清澈;练,白绢。
- 离合:离别与相聚。
- 燕代:古代地名,今河北一带。
- 芝兰:比喻才德高尚的人。
- 白璧:洁白无瑕的玉,比喻品德高洁。
- 桂窟:指科举考试的场所。
- 铁衣:铠甲,这里指武士。
- 峥嵘:形容富贵显赫。
- 相逼:相迫近,相逼迫。
- 相背:背对背,指分别。
- 魏家宫阙:指魏国的宫殿。
- 疏慵:懒散,不勤奋。
- 幽闾:幽静的巷子。
- 松雪:松树上的雪,比喻高洁。
- 命驾:命令驾车,即启程。
- 张圆月:指酒杯,形状似圆月。
- 酒乡:指饮酒的地方。
- 紫云:紫色的云,常用来比喻仙境或高贵的居所。
翻译
大江如澄澈的白练,面对着一杯酒,离别与相聚,春风吹拂着江北。在燕代之地三年的谈笑中,初次认识了品德高尚、才华横溢的你。科举之地高寒,武士英勇,你的文章才华早已显现。富贵显赫,将来定会逼近。
明日我们将背对背地分别,望着魏国的宫殿,西望是连绵的赤色山峦。我也久久未定归计,想要乞求幽静巷子中的松雪。千里之外的相思,欣然启程,醉倒在形似圆月的酒杯旁。在酒乡中可以老去,紫云啊,不要嘲笑我这个狂客。
赏析
这首作品描绘了与友人分别时的深情和对未来的展望。诗中,“大江澄练”开篇即展现出壮阔的背景,与“离合”二字形成鲜明对比,表达了人生离别的无常。通过“燕代三年”和“初识芝兰白璧”等句,诗人回忆了与友人的深厚情谊和对方的卓越品质。后文则通过对未来的富贵和分别的描写,展现了诗人对未来的期待和对友情的珍视。整首诗情感真挚,意境深远,语言凝练,表达了诗人对友情的无限留恋和对未来的美好憧憬。