古意八首
良人出不归,孤妾在中闺。
梦中或从行,觉来但空栖。
驩燕一乖阔,颜色日惨悽。
愁将清镜照,独掩春妆啼。
方闻鷾鸸语,日夜鸣莎鸡。
恐君盛年去,妾身贱如泥。
中心冀君亮,终始愿不携。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 良人:丈夫。
- 中闺:内室。
- 驩燕:欢乐的燕子。
- 乖阔:分离。
- 惨悽:悲伤。
- 清镜:明亮的镜子。
- 春妆:春天的妆容。
- 鷾鸸(yì lí):一种鸟,这里可能指燕子。
- 莎鸡:纺织娘,一种昆虫。
- 盛年:壮年。
- 贱如泥:形容非常卑微。
- 中心:内心。
- 冀君亮:希望丈夫忠诚。
- 终始愿不携:始终希望不分离。
翻译
丈夫出门未归,孤独的妻子独守内室。 梦中或许随他同行,醒来却发现只是空床。 欢乐的燕子一旦分离,容颜日渐悲伤。 对着明亮的镜子愁思,独自掩面春妆哭泣。 刚听到燕子的叫声,日夜纺织娘鸣叫。 恐怕你壮年离去,我身如泥土般卑微。 内心希望你忠诚,始终希望我们不分离。
赏析
这首作品描绘了一位妻子对远行丈夫的深切思念和忧虑。诗中通过梦境与现实的对比,以及对燕子和纺织娘的描写,增强了孤独和不安的氛围。妻子的内心独白,表达了她对丈夫忠诚的期望和对分离的恐惧,展现了她深沉而复杂的情感。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的古意诗。