(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 暖箑(shà):暖扇,用于取暖的扇子。
- 障面:遮面,指用布或其他物品遮挡面部以避寒。
- 霜风猎:寒风凛冽。
- 甲第:指贵族的宅第。
- 藏钩:一种游戏,藏钩于手中让人猜。
- 红袖擪(yè):红袖指侍女,擪指按、压,这里指侍女按着藏钩的规则游戏。
- 金蕉叶:一种酒杯。
- 倦客:疲惫的旅人。
- 玉堂:指宫廷或高雅的居所。
- 洮(táo):洗。
- 金井:装饰华丽的井。
- 冰生鬣(liè):鬣指胡须,这里形容井边结冰,如同胡须。
- 冻合灶觚(gū):灶觚指灶台,冻合形容灶台周围结冰。
- 饧(xíng):一种甜食。
- 吴霜镊(niè):吴霜指吴地的霜,镊指夹取,这里形容用镊子夹取食物。
- 宜春帖:春节时贴的春联。
翻译
十二月的都城人们供奉着暖扇,宫中的人们遮面以避寒风。贵族宅第中,侍妾们围坐玩着藏钩游戏,红袖侍女按着规则,笑语声中送出金蕉叶酒杯。
疲惫的旅人在宫廷中感到寒冷,清晨洗井时,井边结冰如胡须。灶台周围结冰,一碟甜食冻得硬邦邦。用镊子夹取食物,换年之际懒得写春联。
赏析
这首作品描绘了元代都城冬日的景象,通过宫廷与贵族宅第的对比,展现了不同阶层的生活状态。诗中运用了丰富的意象,如“暖箑”、“霜风猎”、“红袖擪”等,生动地传达了冬日的寒冷与宫廷的繁华。后半部分转向描写宫廷中的倦客,通过“冰生鬣”、“冻合灶觚”等细节,刻画了严冬的寒冷和旅人的孤寂。整首诗语言凝练,意境深远,表达了作者对冬日景象的深刻感受。