寄旧友张汉杰二首

· 刘鹗
双凤堂前日往来,东坡池上几徘徊? 遥知尊酒相逢处,风雨凄凉半是苔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 双凤堂:堂名,可能指张汉杰的居所。
  • 东坡池:池名,可能与苏轼(东坡居士)有关,或为纪念他而建。
  • 徘徊:来回地走,比喻犹豫不决。
  • 尊酒:指酒宴,尊为古代盛酒器。
  • 凄凉:形容环境或气氛冷清、萧条。
  • :青苔,常生长在阴湿的地方。

翻译

在双凤堂前,我每日来回, 在东坡池畔,我几度徘徊。 遥想我们相逢饮酒的地方, 风雨中,凄凉的景象多半是青苔覆盖。

赏析

这首诗通过描绘“双凤堂”与“东坡池”两个地点,表达了诗人对旧友张汉杰的思念之情。诗中“日往来”与“几徘徊”展现了诗人对这些地方的深情留恋。末句“风雨凄凉半是苔”则通过环境的凄凉,暗示了时光的流逝和友情的珍贵。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚。

刘鹗

元吉安永丰人,字楚奇。仁宗皇庆间荐授扬州学录,历翰林修撰,擢江州总管,升广东副使,拜江西参政。守韶六年,后为江西红巾军所破,被执死。为文风骨高秀,学者称浮云先生。有《惟实集》。 ► 366篇诗文