少年游

弄晴微雨细丝丝。山色淡无姿。柳絮飞残,荼蘼开罢,青杏已团枝。 栏干倚遍人何处,愁听语黄鹂。宝瑟尘生,翠销香减,天远雁书迟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 弄晴:指雨后天晴。
  • 荼蘼(tú mí):一种花,开在春末,象征着春天的结束。
  • 翠销香减:指绿色的植物逐渐凋零,香气减弱。
  • 雁书:指书信,古时传说雁能传递书信。

翻译

雨后天晴,微雨如细丝般飘洒。山色显得淡雅无华。柳絮已经飞尽,荼蘼花也已凋谢,青杏却已挂满枝头。 我倚遍栏杆,却不知心上人在何方,只能愁听那黄鹂的鸣叫。宝瑟上积满了尘埃,翠绿的植物也渐渐凋零,香气减弱,天边远处的书信迟迟未到。

赏析

这首作品以细腻的笔触描绘了春末夏初的景色,通过“柳絮飞残”、“荼蘼开罢”等自然景象,传达出时光流转、物是人非的哀愁。诗中“栏干倚遍人何处”一句,深刻表达了诗人对远方心上人的思念之情。整首词情感细腻,意境深远,语言优美,展现了赵孟頫作为元代文学家的卓越才华。

赵孟頫

赵孟頫

元湖州人,字子昂,号松雪道人。宋宗室。幼聪敏,为文操笔立就。以父荫为真州司户参军,宋亡,家居。世祖征入朝,授兵部郎中,迁集贤直学士。帝欲使与闻中书政事,固辞。每见,必语及治道,多所裨益。累拜翰林学士承旨。卒谥文敏。诗文清邃奇逸,书法兼工篆、隶、行草,自成一家。绘画亦善山水、竹石、人物、鞍马、花鸟。有《松雪斋文集》。 ► 573篇诗文