忆秦娥 · 初见桃花

· 刘诜
春愁浅。窥人忽见桃花脸。桃花脸。轻寒初透,小窗犹掩。 东风裙湿湘波飐。相逢处处如人面。如人面。刘郎老去,怕伊重见。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (kuī):偷偷地看。
  • 轻寒:微寒。
  • 湘波:湘江的水波。
  • (zhǎn):风吹动。
  • 刘郎:指刘诜自己,也泛指男子。

翻译

春天的忧愁淡淡。偷偷看人时,忽然看见桃花般美丽的面庞。那桃花般的面庞啊,微寒刚刚透出,小窗依然半掩。 东风吹湿了衣裙,仿佛湘江的水波在摇曳。相逢的每一处,都像是那桃花般的人面。那桃花般的人面啊,刘郎已经老去,害怕再次相见。

赏析

这首作品以春天的桃花为媒介,表达了诗人对美好时光流逝的淡淡哀愁和对过去美好记忆的怀念。诗中“窥人忽见桃花脸”一句,巧妙地将桃花与人面相比,既描绘了桃花的娇艳,又隐喻了美人的容颜。后文通过“东风裙湿湘波飐”等句,进一步以景寓情,抒发了诗人对逝去美好时光的无奈和惆怅。整首词语言婉约,意境深远,情感细腻,展现了元代词人刘诜独特的艺术风格。

刘诜

元吉安庐陵人,字桂翁,号桂隐。性颖悟,幼失父。年十二,能文章。成年后以师道自居,教学有法。江南行御史台屡以遗逸荐,皆不报。为文根柢《六经》,躏跞诸子百家,融液今古,四方求文者日至于门。卒私谥文敏。有《桂隐集》。 ► 325篇诗文