上冢

· 刘因
乡邻见戏说儿童,日日相邀社酒同。 故国无家仍是客,病躯未老错呼翁。 里胥验帖徵游户,县长闻名谒下风。 欲向溪南访乔木,不禁烟雨正空濛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 上冢(zhǒng):上坟,祭扫祖坟。
  • 社酒:古代乡村祭祀土地神时所饮的酒。
  • 故国:故乡。
  • 病躯:生病的身体。
  • 错呼翁:被误称为老翁。
  • 里胥:古代乡里的小吏。
  • 验帖:检查文书。
  • 徵游户:征收游民的税。
  • 县长:地方行政长官。
  • 谒下风:前来拜访。
  • 乔木:高大的树木。
  • 空濛:形容烟雨迷茫的样子。

翻译

乡邻们见到我开玩笑说我是儿童,天天邀请我一同喝社酒。 虽然故乡没有家,我仍觉得自己是客人,虽然身体有病,但未老却被误称为老翁。 乡里的小吏检查文书,征收游民的税,地方长官听闻我的名声,前来拜访。 我想要去溪南寻找那些高大的树木,但烟雨正迷茫,让我不禁感到惆怅。

赏析

这首作品描绘了诗人刘因在故乡的所见所感。诗中,“乡邻见戏说儿童”展现了乡邻间的亲切与幽默,而“故国无家仍是客”则透露出诗人对故乡的复杂情感。诗的后半部分,通过对里胥、县长等人物的描写,反映了当时社会的现实状况。结尾的“欲向溪南访乔木,不禁烟雨正空濛”则以景结情,表达了诗人在迷茫烟雨中的惆怅与无奈。

刘因

刘因

元保定容城人,字梦吉,初名骃,字梦骥,号静修。学宗程朱,而兼采陆九渊之说。家居教授,随材器教之,皆有成就。世祖至元十九年,以学行荐于朝,为承德郎、右赞善大夫。不久,以母疾辞归。有《静修文集》。 ► 281篇诗文