(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 濡上:地名,具体位置不详,可能是指某条河流的岸边。
- 优逸:安逸舒适。
- 浩然:宏大、广阔。
- 失色:失去原有的色彩或光彩。
- 云重:云层厚重。
- 坏户:破败的门户,这里可能指隐居或荒废的居所。
- 仙游:指仙人游玩,也常用来形容隐士或高人的隐居生活。
- 冰髯:形容胡须上结了冰,多用来形容严寒。
- 老境:晚年,老年时期。
- 桑海:比喻世事变迁。
翻译
为了防止过于安逸,我早早出发,诗意并非宏大广阔。 浓烟使得山色失色,厚重的云层下,大雪连天。 破败的门户,像是仙人游玩之地,胡须上结了冰,已是晚年。 离家已久,忘记了再次留宿,询问世事变迁,又是何年?
赏析
这首作品描绘了作者在寒冷的早晨出发,远离安逸生活的决心。诗中通过“烟浓山失色,云重雪连天”的描绘,展现了严冬的荒凉景象,增强了离别的凄凉感。后两句“坏户仙游上,冰髯老境前”则通过对比破败与仙境、冰冷的现实与晚年的感慨,表达了作者对世事变迁的感慨和对未来的不确定感。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对生活的深刻感悟。