(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 小扇轻:指天气转暖,适宜使用轻便的小扇子。
- 巷泥深:指巷子里的泥土因为雨水的浸泡而变得深沉。
- 水村:指靠近水边的村庄。
- 鹭去:鹭鸟飞走。
- 千畦雨:畦(qí),田间的小块地。这里指雨水覆盖了田间的每一块地。
- 山郭:山城,山中的城镇。
- 四月阴:四月的天气多云阴沉。
- 愁里:忧愁之中。
- 细酌:慢慢地饮酒。
- 废清吟:放弃吟咏诗歌。
- 尘劳意:尘世的劳碌和烦恼。
- 青原:青翠的平原。
- 岑:小而高的山。
翻译
天气刚刚转暖,正适合轻摇小扇,可惜朋友未至,巷子里的泥土因雨而深沉。水边的村庄,鹭鸟飞离,雨水覆盖了田间的每一块地;山城之中,四月的花儿在阴沉的天气中开放。在忧愁之中,有谁能与我一同慢慢饮酒?年老之后,甚至想要放弃吟咏诗歌。如果想要共同平息尘世的劳碌和烦恼,我愿意走遍青翠平原上的每一座小山。
赏析
这首作品描绘了春天转暖的景象,以及诗人对友人的期待和内心的忧愁。诗中通过对天气、自然景色的细腻描绘,表达了诗人对闲适生活的向往和对尘世烦恼的厌倦。诗人的情感在细腻的自然描写中得到了充分的体现,展现了元代诗人刘诜对自然和生活的深刻感悟。