送黄新之教古端

· 刘诜
声名畴昔重南州,又著儒冠理驿舟。 要识海波穷壮观,直寻石砚亦清游。 桄榔叶暗诗筇瘦,蕉叶花浓讲席秋。 帅府祇今须杰士,知君谈笑幕青油。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 畴昔:从前,往昔。
  • 驿舟:古代供官员或信使使用的船只。
  • 石砚:用石头制成的砚台,常用于磨墨书写。
  • 桄榔:一种热带植物,叶子宽大。
  • 诗筇:指用来写诗的竹简或纸张。
  • 讲席:讲学的地方,这里指讲学的场所。
  • 帅府:古代军队的指挥中心,也指高级军事指挥官的官邸。
  • 祇今:现在,如今。
  • 幕青油:指军帐中的油灯,这里比喻军中的生活或工作。

翻译

往昔你的声名在南州重如泰山,如今又以儒者的身份管理驿站的船只。 想要见识到海的壮阔景象,只需寻找一块石砚,也能体验到清雅的游历。 在桄榔叶的掩映下,你的诗篇显得格外瘦削,而讲学的场所则在蕉叶花香的秋日里更加浓郁。 如今帅府急需杰出的人才,我知道你能在军帐中谈笑风生,轻松应对。

赏析

这首诗是刘诜送别友人黄新之去古端任职的作品。诗中,刘诜赞美了黄新之的学识和才华,同时也表达了对友人未来工作的期待和信任。通过描绘海波的壮观和石砚的清雅,诗人展现了黄新之的高尚情操和远大志向。后两句则通过帅府急需人才的背景,暗示了黄新之在军中的重要角色和光明前景。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对友人的深厚情谊和美好祝愿。

刘诜

元吉安庐陵人,字桂翁,号桂隐。性颖悟,幼失父。年十二,能文章。成年后以师道自居,教学有法。江南行御史台屡以遗逸荐,皆不报。为文根柢《六经》,躏跞诸子百家,融液今古,四方求文者日至于门。卒私谥文敏。有《桂隐集》。 ► 325篇诗文