子卿持节图
龙沙茫茫雪如雨,大窖雪寒羝不乳。
孤臣持节十九年,忍死不降思报主。
方今世事纷如雨,同安虎头真忠臣。
江州太守骨已朽,尚书却作洪都守。
感时抚卷雪漫空,为吊忠魂酹尊酒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 龙沙:指边塞地区。
- 大窖:指边塞的深坑或地窖。
- 羝不乳:羝,公羊;乳,哺乳。这里指公羊不产奶,比喻环境艰苦。
- 孤臣:孤立无援的臣子。
- 持节:持有使节,代表国家出使。
- 忍死不降:宁死不屈。
- 思报主:思念报效君主。
- 纷如雨:形容事情繁多,像雨点一样密集。
- 同安虎头:可能指某位忠诚的将领或官员。
- 江州太守:江州的行政长官。
- 骨已朽:指人已死去很久。
- 洪都守:洪都的守卫者或行政长官。
- 感时抚卷:感慨时事,抚摸书卷。
- 雪漫空:雪覆盖了整个天空,形容雪很大。
- 吊忠魂:祭奠忠诚的灵魂。
- 酹尊酒:倒酒祭奠。
翻译
边塞的沙漠广阔无垠,雪花纷纷如雨,大窖中寒冷至极,连公羊都不产奶。一位孤立无援的臣子持节出使,历经十九年,宁死不屈,心中思念着报效君主。如今世事繁杂如雨,同安的虎头将领真是忠诚的臣子。江州的太守已经死去很久,而尚书却成为了洪都的守卫者。感慨时事,抚摸着书卷,大雪覆盖了天空,我倒酒祭奠那些忠诚的灵魂。
赏析
这首作品描绘了一位忠诚的臣子在边塞艰苦环境中坚守节操,思念报国的情景。通过对比过去与现在的世事,表达了对忠诚精神的赞美和对逝去英雄的怀念。诗中运用了丰富的意象,如“龙沙茫茫雪如雨”、“大窖雪寒羝不乳”,生动地描绘了边塞的荒凉与寒冷。结尾的“感时抚卷雪漫空,为吊忠魂酹尊酒”则深情地表达了对忠诚烈士的敬仰与哀思。