题赣太守文山与曾通判崖山追劄子后

· 刘鹗
古人重友谊,不计官崇卑。 况以桑梓亲,谦厚浮情辞。 节物重稠叠,翰墨光淋漓。 不谄亦不渎,二老真吾师。 题诗语薄俗,勿以富贵移。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 桑梓(sāng zǐ):古代常在家屋旁栽种桑树和梓树。又说家乡的桑树和梓树是父母种的,要对它表示敬意。后人用“桑梓”比喻故乡。
  • 谦厚:谦虚厚道。
  • 浮情辞:指表面的客套话。
  • 节物:时节风物。
  • 翰墨:笔墨,这里指书法或诗文。
  • 淋漓:形容畅快。
  • 不谄亦不渎:既不谄媚也不轻慢。
  • 二老:指两位长者或尊者。

翻译

古人看重的是友谊,不会计较对方的官职高低。 何况是同乡之情,他们谦虚厚道,不讲虚情假意。 时节风物重叠,书法诗文光彩照人,畅快淋漓。 既不谄媚也不轻慢,这两位长者真是我的楷模。 我题诗是为了批评那些浅薄的习俗,不要因为富贵而改变本心。

赏析

这首作品赞颂了古人重视友谊、不以官职论人的高尚品质,以及同乡之间的深厚情谊和谦虚厚道的态度。诗中通过“桑梓亲”、“谦厚浮情辞”等词语,表达了诗人对这种真挚情感的推崇。同时,诗人也批评了那些因富贵而改变本心的薄俗,强调了不应因外在条件的变化而影响内心的坚守。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对高尚品质的追求和对世俗的批判。

刘鹗

元吉安永丰人,字楚奇。仁宗皇庆间荐授扬州学录,历翰林修撰,擢江州总管,升广东副使,拜江西参政。守韶六年,后为江西红巾军所破,被执死。为文风骨高秀,学者称浮云先生。有《惟实集》。 ► 366篇诗文