舟中作

· 李孟
石激滩声缆钓船,夜寒人对白鸥眠。 江风吹尽浮云片,南北东西总是天。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 石激:石头撞击水面发出的声音。
  • 滩声:水流冲击沙滩的声音。
  • 缆:系船的绳索。
  • 钓船:渔船。
  • 白鸥:一种水鸟,常在江河湖泊中出现。
  • 江风:江面上的风。
  • 浮云片:飘浮的云朵。

翻译

石头撞击水面发出声音,系着绳索的渔船在夜晚显得格外寒冷,我与白鸥一同入睡。江面上的风吹散了飘浮的云朵,无论南北东西,看到的总是同一片天空。

赏析

这首作品描绘了一幅夜晚江边的宁静画面。通过“石激滩声”和“缆钓船”的描写,展现了江边的自然环境。后两句“江风吹尽浮云片,南北东西总是天”则表达了无论身处何方,天空都是相同的,体现了诗人对自然和谐统一的感悟。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然美景的欣赏和对宇宙恒常不变的哲思。

李孟

李孟

元潞州上党人,徙汉中,字道复,号秋谷。七岁能文,博学强记,通贯经史。世祖时累荐不就。成宗大德初,侍仁宗于宫中,日陈善言正道,多所进益。武宗之立,孟有策画功。仁宗嗣立,拜中书平章政事,力以国事为己任。以宋儒及许衡从祀孔庙,行科举取士之制。英宗即位,为铁木迭儿诬谤,降授侍讲学士。孟宇量闳廓,材略过人,三入中书,民间利益,知无不言,士无贵贱,贤者进拔。为文有奇气。卒谥文忠。有《秋谷集》。 ► 10篇诗文