喜雨

· 李孟
谁调元气入淋漓,枯槁回生只片时。 依旧野云无著莫,高天阔地任风波。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 元气:指天地间的生命力。
  • 淋漓:形容雨水充沛。
  • 枯槁:干枯,形容植物因缺水而干枯。
  • 回生:复活,恢复生机。
  • 无著莫:无所依托,形容云彩飘渺不定。

翻译

是谁将天地间的生命力调和,注入这充沛的雨水中, 使得那些干枯的植物在片刻之间恢复了生机。 野外的云彩依旧飘渺不定,无所依托, 在这广阔的天地间,任由风雨自由地吹拂。

赏析

这首作品通过描绘雨水的神奇力量,表达了作者对自然恩泽的喜悦和赞美。诗中“谁调元气入淋漓”一句,以问句形式引出雨水的生命力,形象生动。后两句则通过对比枯槁与回生,进一步突出了雨水的重要性。最后两句以云彩的飘渺不定,象征了自然的广阔与自由,也体现了作者对自然界的深刻感悟和敬畏之情。

李孟

李孟

元潞州上党人,徙汉中,字道复,号秋谷。七岁能文,博学强记,通贯经史。世祖时累荐不就。成宗大德初,侍仁宗于宫中,日陈善言正道,多所进益。武宗之立,孟有策画功。仁宗嗣立,拜中书平章政事,力以国事为己任。以宋儒及许衡从祀孔庙,行科举取士之制。英宗即位,为铁木迭儿诬谤,降授侍讲学士。孟宇量闳廓,材略过人,三入中书,民间利益,知无不言,士无贵贱,贤者进拔。为文有奇气。卒谥文忠。有《秋谷集》。 ► 10篇诗文

李孟的其他作品