天镜阁

· 李京
槛外千峰插海波,芙蓉双塔玉嵯峨。 银山殿阁天中见,黑水帆樯镜里过。 芳草沧洲春思晚,野云孤鹤客怀多。 共谁一夜山堂月,洞口参差长薜萝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 天镜阁:诗中提及的阁楼名称,可能是一座建在高地或水边的楼阁,以便观赏风景。
  • 槛外:指楼阁的栏杆之外。
  • 千峰:形容山峰众多。
  • 海波:大海的波浪。
  • 芙蓉双塔:可能指的是两座形状如芙蓉花般的塔。
  • 玉嵯峨:形容塔高耸入云,如玉一般洁白。
  • 银山:形容山峰在阳光下闪耀如银。
  • 殿阁:宫殿和楼阁。
  • 天中见:从天空中可以看到。
  • 黑水:可能指的是深色的水域。
  • 帆樯:船帆和桅杆。
  • 镜里过:形容船只在平静的水面上航行,如同在镜中滑过。
  • 芳草:香草。
  • 沧洲:指遥远的水边之地。
  • 春思晚:春天的思绪在傍晚时分更加浓烈。
  • 野云孤鹤:形容孤独的云和鹤,象征着超然物外的生活态度。
  • 客怀多:旅人的思绪繁多。
  • 山堂月:山中的月光。
  • 洞口:山洞的入口。
  • 参差:不齐的样子。
  • 长薜萝:薜萝是一种蔓生植物,这里形容其茂盛。

翻译

楼阁的栏杆外,千峰直插海波之中,两座如芙蓉般的塔高耸入云,洁白如玉。 从天空中可以看到银光闪闪的山峰和宫殿楼阁,深色的水域上,船帆和桅杆在平静的水面上滑过。 远处的香草和遥远的水边之地,春天的思绪在傍晚时分更加浓烈。 孤独的云和鹤,象征着超然物外的生活态度,旅人的思绪繁多。 与谁共赏山中的月光,山洞的入口处,薜萝茂盛,参差不齐。

赏析

这首作品描绘了一幅壮丽的山水画面,通过对比高耸的山峰与平静的海面,以及银光闪闪的山峰与深色的水域,展现了自然景观的壮美与宁静。诗中“芙蓉双塔玉嵯峨”一句,以芙蓉和玉为喻,形象地描绘了塔的高耸与洁白。后文通过对春天傍晚的思绪、孤独的云鹤以及山中月光的描写,表达了诗人对自然美景的沉醉和对超然生活的向往。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对自然的热爱和对生活的深刻感悟。

李京

元河间人,字景山,号鸠巢。工诗文。累官乌撒乌蒙道宣慰副使,会地方不靖,按行调发,尽心镇抚。有《鸠巢漫稿》。 ► 11篇诗文

李京的其他作品