上分宪山东佥事
五云仙子来蓬瀛,霜花肃肃风泠泠。
绣衣香拂瘴云散,老龙擎月波心明。
鸊鹈膏寒浸秋水,宝匣生光斗生紫。
妖氛千里不敢飞,狐兔遁形枭獍死。
九龙当轩翠鸾峙,文笔又向天中起。
欲宣教化踵前贤,瞻拜还看下车始。
泮宫洋洋腾颂声,飞章从祀升延平。
玉堂芸阁应赞成,伫闻答诏来天庭。
俗淳民厚期逭刑,百世愿主斯文盟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 五云仙子:指仙人,这里比喻高官显贵。
- 蓬瀛:传说中的仙山,比喻高远的境界。
- 霜花:比喻清冷高洁的气象。
- 泠泠:形容风声清脆。
- 绣衣:指官员的服饰,这里指代官员。
- 瘴云:指南方湿热地区的有害气体,比喻不良环境或恶势力。
- 老龙:比喻有智慧和力量的长者。
- 鸊鹈膏:一种珍贵的油脂,用于保养刀剑。
- 宝匣:装有珍贵物品的匣子。
- 妖氛:邪恶的气氛或势力。
- 枭獍:传说中的恶鸟,比喻恶人。
- 九龙:指九龙壁,象征皇权和尊贵。
- 翠鸾:指美丽的凤凰,象征吉祥。
- 文笔:指书写或文学才能。
- 天中:天空的中央,比喻极高的地位。
- 泮宫:古代学宫,指教育机构。
- 飞章:迅速传递的文书。
- 延平:地名,这里指提升祭祀的等级。
- 玉堂芸阁:指高雅的文学或学术场所。
- 逭刑:逃避刑罚,这里指希望社会和谐,减少刑罚。
- 斯文盟:指文化或学术的联盟。
翻译
仙人般的显贵来自高远的仙境,清冷的风吹过,霜花飘落。官员的衣饰香气驱散了不良的气氛,智慧的长者如同老龙,在波心中托起明亮的月亮。珍贵的油脂浸润在秋水中,宝匣中闪烁着光芒,斗志昂扬。邪恶的气氛被压制,恶人如同狐兔般逃遁,恶鸟也已死去。九龙壁前,美丽的凤凰屹立,文学才能如同文笔,直指天空中央。想要推广教化,追随前贤的脚步,瞻仰拜谒,从下车开始。学宫中洋溢着颂扬之声,迅速传递的文书提升了祭祀的等级。高雅的文学场所应该得到支持,期待着天庭的答诏。希望社会风俗淳朴,人民和睦,减少刑罚,百世以来都愿意成为文化的盟友。
赏析
这首作品描绘了一位高官显贵来到山东担任佥事的场景,通过丰富的意象和生动的比喻,展现了他的高贵气质和崇高使命。诗中“五云仙子”、“老龙擎月”等形象,既体现了他的超凡脱俗,又暗示了他对当地文化教育的重视和推动。整首诗语言华丽,意境深远,表达了作者对文化传承和社会和谐的美好愿景。