紫山寺晚望山门

胜绝瞿硎地,中藏六洞天。 山门云引路,石室月通泉。 鸟径莓苔涩,僧房紫翠连。 曾闻地主说,怅望夕阳边。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 胜绝:非常优美。
  • 瞿硎:地名,具体位置不详,可能指某处山石之地。
  • 六洞天:指六个洞穴,常用来形容山中的洞穴景观。
  • 山门:寺庙的入口大门。
  • 石室:山中的石洞或石屋。
  • 月通泉:月光照亮泉水,形容景色幽美。
  • 鸟径:鸟儿飞行的路径,形容小径幽静。
  • 莓苔涩:莓苔生长的地方,行走时感觉滑涩。
  • 紫翠:形容山色或植物的颜色,紫中带绿。
  • 地主:当地的主人或管理者。
  • 怅望:心情郁闷地望着。

翻译

在这非常优美的瞿硎之地,山中藏有六个洞天。山门被云雾引导着路径,石室在月光下通向泉水。鸟儿飞行的路径上莓苔生长,行走起来有些滑涩,僧房周围紫翠色的植物连绵不断。曾听当地的主人说起这里的景色,我心情郁闷地望着夕阳的边缘。

赏析

这首作品描绘了紫山寺晚望山门的景色,通过“胜绝瞿硎地”和“六洞天”等词句,展现了山中的神秘与幽美。诗中“山门云引路,石室月通泉”一句,巧妙地运用了对仗和意象,表达了山中景色的幽静与超脱。后句通过“鸟径莓苔涩,僧房紫翠连”进一步以细腻的笔触描绘了山中的自然与人文景观。结尾的“怅望夕阳边”则透露出诗人对这片景色的深情与留恋。

汪泽民

元宁国宣城人,字叔志,号堪老真逸。仁宗延祐五年进士。授岳州路同知,历南安、信州、平江三路总管府推官,治狱明敏。调兖州知州,除国子司业,与修辽金宋三史,书成,迁集贤直学士,寻以礼部尚书致仕。与张师愚合编有《宛陵群英集》。卒谥文节。 ► 24篇诗文