四月九日新霁景气清淑偕宗英公仲自天都峰侧游汤泉道中偶成

天都夐出诸峰上,曙色岚开逸兴催。 半壁暗泉吹冷雨,悬崖飞瀑吼晴雷。 白云缥缈仙乡远,碧落高寒俗驾回。 自笑生平爱清境,冥搜不厌历崔嵬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (xiòng):远,辽阔。
  • (lán):山中的雾气。
  • 逸兴:超脱世俗的兴致。
  • 半壁:半山腰。
  • 冥搜:深入探索。
  • 崔嵬 (cuī wéi):高耸的山峰。

翻译

天都峰高耸于群峰之上,曙光初照,山雾散开,激发了我的超脱兴致。 半山腰的暗泉带来冷雨般的清凉,悬崖上的飞瀑如晴天雷鸣般轰鸣。 白云缥缈,仙乡遥远,碧空高远,凡人的车驾已回。 我自笑一生偏爱这清幽之境,深入探索,不厌其烦地攀登那高耸的山峰。

赏析

这首作品描绘了天都峰的壮丽景色和诗人的超然情怀。诗中,“天都夐出诸峰上”一句,即展现了天都峰的雄伟,而“曙色岚开逸兴催”则传达了清晨山间的清新与诗人的愉悦心情。后两句通过对暗泉和飞瀑的生动描绘,进一步以自然景观的壮美来映衬诗人的心境。结尾处,诗人表达了对清幽之境的偏爱和对高山的无尽探索,体现了其超脱世俗、向往自然的情怀。

汪泽民

元宁国宣城人,字叔志,号堪老真逸。仁宗延祐五年进士。授岳州路同知,历南安、信州、平江三路总管府推官,治狱明敏。调兖州知州,除国子司业,与修辽金宋三史,书成,迁集贤直学士,寻以礼部尚书致仕。与张师愚合编有《宛陵群英集》。卒谥文节。 ► 24篇诗文