与范子择三首

佳菊有芳气,鸣雁忽南征。 故人在海县,重此话平生。 䟤跋黄尘下,乃见玉雪清。 丈夫各有适,贱贵足交情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 䟤跋 (bì bá):形容奔波劳碌。
  • 玉雪:比喻清白纯洁。
  • 各有适:各自有适合的去处或生活方式。
  • 贱贵:指身份地位的高低。

翻译

美丽的菊花散发着芬芳,鸣叫的大雁忽然向南飞去。 我的老朋友在遥远的海边县城,我们再次谈论起平凡的生活。 在尘世的奔波中,我看到了你如玉雪般清白的品格。 每个人都有自己的生活方式,无论是身份低微还是高贵,真正的友情不会因此改变。

赏析

这首作品通过描绘秋日景象,表达了诗人对远方友人的思念与对友情的珍视。诗中“佳菊有芳气,鸣雁忽南征”以自然景物起兴,引出对友人的怀念。后文“䟤跋黄尘下,乃见玉雪清”则巧妙地通过对比尘世的喧嚣与友人品格的清白,突出了友情的可贵。最后两句“丈夫各有适,贱贵足交情”更是深刻地阐述了无论身份如何变化,真挚的友情始终不变的主题。

李孝光

李孝光

元代文学家、诗人、学者,初名同祖,字季和,号五峰,温州乐清(今属浙江)人。少博学,以文章负名当世,隐居雁荡山五峰下,从学者众。元顺帝至正四年(公元1344年)应召为秘书监著作郎,至正七年,进《孝经图说》,擢升秘书监丞。至正十年(公元1350年)辞职南归,途中病逝同州(陕西大荔),享年六十六岁。与杨维桢并称“杨李”。笃志复古,法古人而不趋世尚,非先秦两汉语弗道。著有《五峰集》十一卷。 ► 292篇诗文