所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 碧琅玕(bì láng gān):指绿色的竹子。
- 金粟:指桂花,因其色黄如金,形小如粟。
- 翠气:翠绿色的气息,这里指桂花的绿叶。
- 仙掌:指仙人掌,这里比喻桂树的形状。
- 天香:指桂花的香气。
- 玉壶:玉制的壶,这里比喻寒冷的天气。
- 明蟾:明亮的月亮,蟾指月亮。
- 青女:传说中掌管霜雪的女神。
- 天翁:指天公,即天神。
- 小春:指农历十月,又称小阳春。
翻译
北风吹倒了绿色的竹子,桂花栖息在枝头,露水还未干。 翠绿的气息遥遥连接着仙人掌般的晓色,桂花的香气微微坠入寒冷的玉壶之中。 明亮的月亮照影临近红色的宫阙,青女(霜雪女神)在画栏边销去香气。 这难道不是天公透露的消息吗?小阳春已经先让我们看到了一枝桂花。
赏析
这首作品描绘了冬日里桂花的景象,通过北风、露水、翠气、天香等自然元素,构建了一幅寒冷中带有生机的画面。诗中“金粟栖枝露未乾”形象地描绘了桂花在枝头的状态,而“天香微堕玉壶寒”则巧妙地将桂花的香气与寒冷的天气相结合。最后两句以问句形式,表达了诗人对自然界奇妙现象的赞叹和好奇,增添了诗意和哲理。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人对自然美的细腻感受和深刻理解。