玉山佳处以夜阑更秉烛相对如梦寐分韵得对字
日夕南窗云,水生东北汇。
开筵草堂接,拄笏玉山对。
泂酌兴未央,清吟心每醉。
酒香鹦鹉满,琴韵凤凰碎。
崔蔡有雄才,邹枚富佳制。
笑谈可冥身,出处当拔萃。
慨慷宁废歌,栖迟何足累。
天高星汉移,夜久鸿雁逝。
投笔惭鬓丝,长啸风尘际。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 筵 (yán):宴席。
- 笏 (hù):古代大臣上朝时手持的板子,用以记事。
- 泂酌 (jiǒng zhuó):远酌,指远方的酒。
- 鹦鹉 (yīng wǔ):一种能模仿人言的鸟。
- 琴韵 (qín yùn):琴声的美妙旋律。
- 崔蔡:指崔颢和蔡邕,两位古代文学家。
- 邹枚:指邹衍和枚乘,两位古代文学家。
- 出处 (chū chǔ):指出仕或隐退。
- 栖迟 (qī chí):停留,居住。
- 投笔 (tóu bǐ):放下笔,指停止写作或放弃文职。
翻译
日落时分,南窗外的云彩,水波从东北方汇聚而生。 在草堂中设宴迎接,手持笏板对着玉山。 远方的酒让人兴致未尽,清朗的吟咏让人心醉。 酒香中鹦鹉满园,琴声中凤凰的音韵碎落。 崔颢和蔡邕有着雄伟的才华,邹衍和枚乘有着丰富的佳作。 笑谈中仿佛可以忘却尘世,出仕或隐退都应是出类拔萃。 慷慨激昂岂能废弃歌唱,居住在此又有何累赘。 天高星移,夜深鸿雁飞逝。 放下笔,惭愧于鬓边的白发,长啸于风尘之中。
赏析
这首作品描绘了一个文人雅集的场景,通过丰富的意象和典故展现了文人的情怀与志趣。诗中“日夕南窗云,水生东北汇”以自然景象开篇,营造出一种宁静而深远的氛围。随后通过对宴会、吟咏、音乐的描写,展现了文人的生活情趣和艺术追求。诗的最后,通过对天象的观察和自我感慨,表达了诗人对时光流逝的感慨和对理想的追求。整首诗语言优美,意境深远,展现了元代文人的精神风貌。