楚门述怀
我昔放船日,乃在孟冬初。
此时风寒竞,雨雪纷载涂。
是行死生别,妻子不得俱。
江南地偏下,况复在海隅。
严冬如初秋,天气恒多殊。
草木未摇落,布褐被体肤。
网工此邦人,室家念居诸。
系舟楚门湾,一住十日馀。
我心如锋攒,从行念踟蹰。
虽沐主家顾,志愿良未舒。
情虽公私牵,轻重亦异趋。
君家素忠义,所望同吾徒。
王程已愆期,日夜畏简书。
苟重君父忧,内省还何如。
愿君竟兹意,早发勿趑趄。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 孟冬:冬季的第一个月,即农历十月。
- 载涂:满路,形容雨雪覆盖了道路。
- 布褐:粗布衣服。
- 锋攒:形容心情极度焦虑,如同被锋利的物体刺扎。
- 踟蹰:犹豫不决,徘徊不前。
- 趑趄:形容行走困难,犹豫不决的样子。
翻译
我曾在初冬时节放船出行,那时风寒交加,雨雪覆盖了道路。这次旅行生死未卜,连妻子都无法同行。江南地处偏远,尤其在这海角之地。严冬时节却如同初秋,天气异常多变。草木尚未凋落,我们穿着粗布衣服抵御寒冷。网工是这个地方的人,他们牵挂着家中的妻儿。我们的船停泊在楚门湾,一停就是十多天。我的心情如同被锋利的物体刺扎,随行的念头犹豫不决。虽然受到主家的关照,但我的志愿并未得到满足。情感上虽然公私交织,但轻重缓急也有所不同。你家一向忠诚义气,期望与我们这些同伴相同。王命的期限已经错过,日夜担心文书的责罚。如果加重了君父的忧虑,内心的自责又将如何。希望你能理解我的意思,早日出发不要犹豫。
赏析
这首作品描绘了作者在初冬时节的艰难旅行,通过对比江南严冬与初秋的天气,表达了旅途中的孤独与忧虑。诗中“锋攒”一词形象地描绘了作者内心的焦虑,而“踟蹰”和“趑趄”则反映了作者在面对艰难选择时的犹豫不决。整首诗情感真挚,语言简练,展现了作者在逆境中的坚韧与对未来的期待。