送方叔高赋得长安道

灞陵桥上秋风早,行人晓出长安道。 长安城头乌正啼,长安陌上闻朝鸡。 征车遥遥行复止,征马萧萧鸣不已。 将军年少美且都,黄金箭镞雕玉弧。 未央前殿进书罢,诸生拜官辞石渠。 将军归去亦草草,长安道边人羡好。 莫怜贾谊谪长沙,不见冯唐禁中老。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 灞陵桥:位于长安城外,是古代送别之地。
  • 长安道:通往长安城的道路。
  • 陌上:小路旁。
  • 朝鸡:报晓的鸡鸣。
  • 征车:远行的车辆。
  • 征马:远行的马匹。
  • 萧萧:马嘶声。
  • 美且都:英俊而有风度。
  • 黄金箭镞:金制的箭头。
  • 雕玉弧:装饰精美的弓。
  • 未央前殿:汉代皇宫的一部分,此处指朝廷。
  • 进书罢:上书完毕。
  • 石渠:指朝廷的图书馆,此处代指朝廷。
  • 草草:匆匆忙忙。
  • 贾谊:西汉文学家,曾被贬为长沙王太傅。
  • 冯唐:西汉官员,曾因直言被贬。

翻译

灞陵桥上的秋风早早地吹起,行人清晨离开长安道。长安城头的乌鸦正在啼叫,长安的小路上传来早晨的鸡鸣。远行的车辆走走停停,远行的马匹不停地嘶鸣。将军年轻英俊,风度翩翩,手持金制箭头的弓,装饰精美。在未央宫的前殿上书完毕,诸位学者拜官后告别朝廷。将军匆匆归去,长安道旁的人们羡慕他的好运气。不要怜悯被贬到长沙的贾谊,也不要忘记在宫中老去的冯唐。

赏析

这首诗描绘了将军清晨离开长安的场景,通过秋风、乌啼、鸡鸣等自然景象,以及征车、征马的描写,营造出一种离别的氛围。诗中将军的形象英俊而有风度,与长安道旁羡慕的目光形成对比,表达了人们对将军的敬仰和羡慕。结尾提到贾谊和冯唐,暗示了将军的归去也许并非如人们所羡慕的那般美好,可能也面临着政治上的风险和挑战。整首诗语言简练,意境深远,通过对长安道的描写,反映了元代社会的某些现实和人们的情感。

李孝光

李孝光

元代文学家、诗人、学者,初名同祖,字季和,号五峰,温州乐清(今属浙江)人。少博学,以文章负名当世,隐居雁荡山五峰下,从学者众。元顺帝至正四年(公元1344年)应召为秘书监著作郎,至正七年,进《孝经图说》,擢升秘书监丞。至正十年(公元1350年)辞职南归,途中病逝同州(陕西大荔),享年六十六岁。与杨维桢并称“杨李”。笃志复古,法古人而不趋世尚,非先秦两汉语弗道。著有《五峰集》十一卷。 ► 292篇诗文