即事中元甲子

· 罗隐
三秦流血已成川,塞上黄云战马閒。 只有羸兵填渭水,终无奇事出商山。 田园已没红尘内,弟侄相逢白刃间。 惆怅翠华犹未返,泪痕空滴剑文斑。
拼音

所属合集

#中元
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 即事:眼前的事物,这里指当前的时事。
  • 中元甲子:中元节,农历七月十五日,甲子指干支纪年中的甲子年。
  • 三秦:指古代的秦地,今陕西一带。
  • 流血:指战争中的伤亡。
  • 成川:形容血流成河。
  • 塞上:边塞之上。
  • 黄云:指边塞上因战争而扬起的尘土。
  • 战马閒:战马闲置,表示战争暂时平息。
  • 羸兵:瘦弱的士兵。
  • 填渭水:指士兵战死,尸体填满渭水。
  • 奇事:这里指奇迹或好消息。
  • 商山:山名,这里可能指商山四皓,象征着隐逸和智慧。
  • 田园:指家乡的田地和家园。
  • 红尘:尘世,指人世间的繁华和纷扰。
  • 弟侄:兄弟和侄子。
  • 白刃间:指在战争中。
  • 惆怅:忧伤,失意。
  • 翠华:指皇帝的车驾,这里代指皇帝。
  • 剑文斑:剑上的花纹,这里指剑上的血迹。

翻译

三秦之地血流成河,边塞上的黄云下,战马闲置无战事。 只有瘦弱的士兵尸体填满了渭水,始终没有奇迹或好消息从商山传出。 田园已被红尘淹没,兄弟和侄子在战乱中相逢于白刃之间。 忧伤的是皇帝的车驾还未返回,泪痕空留在剑上的血迹斑斑。

赏析

这首诗描绘了战争的残酷和人民的苦难。诗中,“三秦流血已成川”和“羸兵填渭水”生动地表现了战争的惨烈,而“田园已没红尘内,弟侄相逢白刃间”则深刻反映了战争对普通人生活的破坏。最后两句“惆怅翠华犹未返,泪痕空滴剑文斑”抒发了诗人对国家命运的忧虑和对和平的渴望。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对战争的深刻反思和对和平的深切向往。

罗隐

罗隐

罗隐,字昭谏,新城(今浙江省杭州市富阳区新登镇)人,唐末五代时期诗人、文学家、思想家。 大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。 著有《谗书》及《太平两同书》等,思想属于道家,其书乃在力图提炼出一套供天下人使用的“太平匡济术”,是乱世中黄老思想复兴发展的产物。 ► 510篇诗文