(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 猛虎:凶猛的老虎。
- 像教:指佛教的教义和形象。
- 焚香:烧香,常用于宗教仪式中,表示虔诚和敬意。
翻译
天寒地冻,猛虎在岩雪中咆哮, 林中空无一人,只有月光寂静照耀。 千年的佛教教义如今已无人问津, 我独自焚香,只为鬼神诉说心声。
赏析
这首作品描绘了一个寒冷而寂静的夜晚,东林寺的景象。诗中“天寒猛虎叫岩雪”一句,既表现了自然的严酷,又隐喻了世间的险恶。而“林下无人空有月”则进一步以月光的孤寂,映衬出人世的冷漠和佛教的衰微。后两句“千年像教今不闻,焚香独为鬼神说”,表达了诗人对佛教衰落的感慨,以及自己坚守信仰的孤独和虔诚。整首诗意境深远,语言简练,透露出一种超脱世俗的禅意。