宿东林寺

· 灵澈
天寒猛虎叫岩雪,林下无人空有月。 千年像教今不闻,焚香独为鬼神说。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 猛虎:凶猛的老虎。
  • 像教:指佛教的教义和形象。
  • 焚香:烧香,常用于宗教仪式中,表示虔诚和敬意。

翻译

天寒地冻,猛虎在岩雪中咆哮, 林中空无一人,只有月光寂静照耀。 千年的佛教教义如今已无人问津, 我独自焚香,只为鬼神诉说心声。

赏析

这首作品描绘了一个寒冷而寂静的夜晚,东林寺的景象。诗中“天寒猛虎叫岩雪”一句,既表现了自然的严酷,又隐喻了世间的险恶。而“林下无人空有月”则进一步以月光的孤寂,映衬出人世的冷漠和佛教的衰微。后两句“千年像教今不闻,焚香独为鬼神说”,表达了诗人对佛教衰落的感慨,以及自己坚守信仰的孤独和虔诚。整首诗意境深远,语言简练,透露出一种超脱世俗的禅意。

灵澈

灵澈

唐僧。会稽人,俗姓汤,字澄源。幼年出家。读书勤苦,受诗法于严维。后抵吴兴,与皎然居何山游讲,又与刘长卿、皇甫曾等以诗唱和,为包佶激赏。德宗贞元中,游长安,名振辇下。因流语激怒中贵,遭诬奏,徙汀州,后赦归东吴。有诗集。 ► 19篇诗文