(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 兹亭:这个亭子。
- 迹素浅:痕迹浅淡,指亭子历史不久或不为人知。
- 胜事:美好的事情。
- 法界:佛教用语,指宇宙万物或一切现象。
- 香雨:比喻美好的雨。
- 禅窗:禅室的窗户。
- 浮烟:飘动的烟雾。
- 夕景:夕阳的景色。
- 高鹤:高飞的鹤。
- 秋空:秋天的天空。
- 冥寂:深沉的寂静。
- 四山:四周的山。
- 宁期:岂料,没想到。
- 会同:聚会。
翻译
这个亭子虽然历史不久,但美好的事情总是伴随着你。 法界中飘洒着香雨,禅室的窗户吹进了竹林的风。 飘动的烟雾覆盖着夕阳的景色,高飞的鹤从秋天的天空中降下。 四周的山已经深沉寂静了很久,没想到我们能在此聚会。
赏析
这首诗描绘了在寺院新亭中与友人相聚的情景,通过“香雨”、“竹风”、“浮烟”、“高鹤”等意象,营造出一种超脱尘世的禅意氛围。诗中“冥寂四山久”一句,既表达了四周环境的静谧,也暗示了诗人内心的宁静与超然。结尾的“宁期此会同”则流露出对这次意外聚会的惊喜与珍惜。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然与禅意的深刻感悟。