玄都观

千寻绿嶂夹流溪,登眺因知海岳低。 瀑布迸舂青石碎,轮茵横剪翠峰齐。 步黏苔藓龙桥滑,日闭烟罗鸟径迷。 莫道穹天无路到,此山便是碧云梯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玄都观:位于四川省成都市,是一座著名的道教宫观。
  • 千寻:形容山峰高耸,寻是古代长度单位,八尺为一寻。
  • 绿嶂:青绿色的山峰。
  • 迸舂:形容瀑布冲击岩石的声音和景象。
  • 轮茵:形容山峰排列整齐,如同车轮的辐条。
  • 烟罗:形容山间云雾缭绕,如同罗网。
  • 穹天:天空。
  • 碧云梯:比喻通往天空的阶梯。

翻译

千寻高的绿色山峰夹着流水潺潺的溪流,登上高处远望,才知道海和岳都显得低矮。瀑布冲击着青石,发出碎裂的声音,山峰排列整齐,如同车轮的辐条。走在长满苔藓的龙桥上,感觉滑溜溜的,日光被山间的云雾遮挡,小路显得迷茫。不要说天空无路可通,这座山就是通往碧云的阶梯。

赏析

这首作品描绘了玄都观的壮丽景色,通过生动的意象和细腻的描绘,展现了山水的壮美和神秘。诗中“千寻绿嶂夹流溪”一句,以夸张的手法表现了山的高耸和水流的湍急,给人以强烈的视觉冲击。后文通过瀑布、山峰、苔藓、云雾等元素的描绘,进一步加深了这种壮美和神秘感。最后两句以山为梯,通向碧云,寓意深远,表达了诗人对自然美景的赞叹和对超脱尘世的向往。

蜀太后徐氏

名不详。成都(今属四川)人徐耕之次女。唐末与其姊同为王建所纳。王建即前蜀帝位后,封为贵妃。王衍即位,册为顺圣太后。咸康元年(公元925年),随王衍游青城山,与其姊翊圣太妃赋诗唱和。是年十一月前蜀亡。次年四月,随王衍赴洛阳,于秦川驿被杀。事迹据《鉴诫录·卷五》、《蜀梼杌·卷下》。《全唐诗》存诗八首,小传中误以妹为姊。参见花蕊夫人。 ► 9篇诗文