送厚元载游会稽

· 至仁
胜游还与马迁同,直上东南第一峰。 神禹穴深苍木合,李斯碑在紫苔封。 晚云仙岛翔归鹤,夜雨灵湫起蛰龙。 若见故人烦问讯,松间石上几时逢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 胜游:愉快的游览。
  • 马迁:指司马迁,此处借指历史人物。
  • 神禹穴:指传说中大禹的墓穴。
  • 李斯碑:指秦朝李斯所书的碑文。
  • 紫苔封:指碑文被紫色的苔藓覆盖。
  • 灵湫:指灵泉,传说中能通灵的泉水。
  • 蛰龙:指冬眠的龙,比喻潜伏的英才。

翻译

愉快的游览与历史人物司马迁的足迹相同,直奔东南第一高峰。 大禹的墓穴深藏在苍翠的树木之中,李斯的碑文被紫色的苔藓覆盖。 傍晚的云彩中,仙岛上的归鹤翱翔,夜间的灵泉中,冬眠的龙开始苏醒。 如果见到故人,请麻烦询问,我们在松树间、石头上何时能再相逢。

赏析

这首作品描绘了与历史人物司马迁相似的游览经历,通过对神禹穴和李斯碑的描绘,展现了历史的厚重感。诗中“晚云仙岛翔归鹤,夜雨灵湫起蛰龙”一句,以仙鹤和蛰龙为意象,寓意着超脱尘世和英才的觉醒。结尾表达了对故人的思念和对再次相逢的期盼,情感真挚。

至仁

元僧,鄱阳人,字行中,号熙怡叟、澹居子,俗姓吴。得法于径山元叟端和尚。博综经传。为文醇正雄简,尤工诗。有《澹居稿》。 ► 25篇诗文