赠朱中书
十年种田滨五湖,十年遭涝尽为芜。
频年井税常不足,今年缗钱谁为输。
东邻转谷五之利,西邻贩缯日已贵。
而我守道不迁业,谁能肯敢效此事。
紫微侍郎白虎殿,出入通籍回天眷。
晨趋綵笔柏梁篇,昼出雕盘大官膳。
会应怜尔居素约,可即长年守贫贱。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 滨五湖:靠近五个湖泊,这里泛指湖边。
- 涝:(lào) 水灾。
- 芜:荒芜。
- 频年:连年。
- 井税:古代的田税。
- 缗钱:(mín qián) 古代穿铜钱用的绳子,也指成串的钱。
- 转谷:买卖粮食。
- 贩缯:(fàn zēng) 贩卖丝绸。
- 守道:坚守道德原则。
- 迁业:改变职业。
- 紫微侍郎:官名,指中书侍郎。
- 白虎殿:宫殿名。
- 通籍:指进出宫门的凭证。
- 回天眷:得到皇帝的恩宠。
- 晨趋:早晨赶往。
- 綵笔:(cǎi bǐ) 彩色的笔,指书写工具。
- 柏梁篇:指朝廷的文书。
- 大官膳:高级官员的饮食。
- 居素约:过着简朴的生活。
- 可即:可以。
- 长年:终身。
- 守贫贱:坚守贫穷和低下的地位。
翻译
我十年在湖边种田,十年间遭遇水灾,田地全荒芜。连年田税总是交不足,今年的税钱谁来承担?东邻买卖粮食赚了五倍利润,西邻贩卖丝绸日益贵重。而我坚守道德原则,不改变职业,谁又敢效仿这些事呢?我在紫微侍郎和白虎殿出入,持有通籍,得到皇帝的恩宠。早晨赶往用彩笔书写朝廷文书,白天享受高级官员的饮食。希望你能怜悯我过着简朴的生活,可以终身坚守贫穷和低下的地位。
赏析
这首诗反映了诗人丁仙芝对社会现实的深刻观察和个人坚守道德的决心。诗中通过对种田、税赋、邻里商业活动的对比,突出了诗人不随波逐流、坚守本分的品质。同时,诗人也表达了对简朴生活的向往和对权贵生活的淡漠。整首诗语言简练,意境深远,展现了诗人高尚的情操和坚定的道德立场。