舟中月明夜闻笛

· 于鹄
浦里移舟候信风,芦花漠漠夜江空。 更深何处人吹笛,疑是孤吟寒水中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 浦里:水边。
  • 移舟:划船。
  • 候信风:等待顺风。
  • 漠漠:形容芦花密集,模糊不清的样子。
  • 孤吟:孤独地吟唱。

翻译

在水边划船等待顺风,芦花密集,夜里的江面显得空旷。 深夜里不知何处有人吹笛,我怀疑是有人在寒冷的水中孤独地吟唱。

赏析

这首诗描绘了一个静谧而略带凄凉的夜晚景象。诗人于鹄通过“浦里移舟候信风”和“芦花漠漠夜江空”的描写,展现了一幅等待顺风、江面空旷的画面。后两句“更深何处人吹笛,疑是孤吟寒水中”则通过笛声的描写,增添了诗中的神秘和孤独感,使读者仿佛能感受到那深夜中笛声的凄凉和吹笛人的孤独。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对夜晚江景的独特感受。

于鹄

于鹄

唐人。工诗。初隐居汉阳,年三十犹未成名。代宗大历中,尝为诸府从事。有集。 ► 69篇诗文