所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 相逢:相遇。
- 把臂:握住对方的手臂,表示亲密。
- 香痕:指梨花的香气。
- 酒晕:饮酒后面部泛起的红晕。
- 红轻:指酒晕的颜色浅淡。
- 帘穿燕:燕子穿过帘子。
- 树度莺:莺鸟在树间飞翔。
- ?(pàn):同“判”,此处意为“尽情”。
- 鬓华:鬓角的白发。
翻译
春日里,在梨花飘落的地方相遇,我们亲密地握着手臂一同行走。 怜爱那梨花留下的香气,它粉白如雪;珍惜那酒后脸上淡淡的红晕。 燕子轻巧地穿过帘幕,莺鸟在树间欢快地飞翔。 我们应当尽情地一醉方休,不要等到鬓角生出白发。
赏析
这首作品描绘了春日梨花下的美好相遇,通过细腻的意象表达了诗人对美好时光的珍惜。诗中“香痕怜粉白,酒晕惜红轻”巧妙地将梨花的香气与酒后的红晕相结合,展现了诗人对自然与生活的热爱。末句“共当?一醉,莫待鬓华生”则强烈表达了诗人珍惜当下、不畏年华老去的豁达情怀。