送王参政上京奏选二首

滇池细马踏龙沙,宰相朝天路不赊。 峡里琴泉春作乳,月中珠树夜成花。 三千礼乐尊儒术,百二山河壮帝家。 鱼上禹门无点额,直郎宣奏日当衙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 滇池(diān chí):位于今云南省昆明市西南,是中国最大的高原淡水湖。
  • 细马:指精壮的小马。
  • 龙沙:指沙漠,这里可能指滇池附近的沙地。
  • 宰相:古代官职,相当于现代的总理。
  • 朝天:指向天子朝拜,即上京朝见皇帝。
  • (shē):遥远。
  • 峡里琴泉:形容山峡中的泉水声如琴音。
  • 春作乳:比喻泉水在春天如乳汁般甘美。
  • 月中珠树:神话中月宫里的树,结满珍珠般的果实。
  • 夜成花:形容月光明亮,使得树上的果实如同夜晚开放的花朵。
  • 三千礼乐:泛指古代的礼仪和音乐,这里指朝廷的文教制度。
  • 儒术:儒家学说,指儒家思想和教育。
  • 百二山河:形容国家疆域辽阔。
  • 帝家:指皇帝的家族或国家。
  • 鱼上禹门:传说中的禹门,鱼跃过则化龙,比喻考试或选拔中成功。
  • 点额:指失败或未通过。
  • 直郎:古代官职,指直接向皇帝报告的官员。
  • 宣奏:向皇帝报告。
  • 日当衙:指在朝廷中当值的日子。

翻译

滇池边,精壮的小马踏过沙地,宰相上京朝见天子的路途并不遥远。山峡中的泉水在春天如乳汁般甘美,发出如琴音般的声响;月光下,神话中的珠树果实如同夜晚开放的花朵。朝廷尊崇儒家的礼仪和音乐,国家的疆域辽阔,山河壮丽,彰显帝国的威严。如同鱼跃过禹门化龙,王参政上京奏选必定成功,不会失败。直郎在朝廷当值的日子,将直接向皇帝报告这一喜讯。

赏析

这首作品描绘了王参政上京奏选的场景,通过丰富的意象和生动的比喻,展现了旅途的顺利和朝廷的庄严。诗中“滇池细马踏龙沙”和“峡里琴泉春作乳”等句,以自然景观为背景,烘托出王参政的尊贵与使命的重要性。后半部分则通过“三千礼乐尊儒术”和“鱼上禹门无点额”等句,表达了对王参政成功上京奏选的祝愿和对朝廷文化的赞美。整首诗语言优美,意境深远,充满了对国家和文化的自豪感。

马祖常

马祖常

元光州人,先祖为汪古部人,字伯庸。仁宗延祐二年进士。授应奉翰林文字,拜监察御史。劾奏丞相铁木迭儿十罪,帝黜罢之。累拜御史中丞,持宪务存大体。终枢密副使。卒谥文贞。文章宏赡精核,以秦汉为法,自成一家言。诗圆密清丽。尝预修《英宗实录》。有《石田文集》。 ► 264篇诗文