春草池绿波亭

· 陆仁
回塘带兰薄,曲槛映朱甍。 春雨夜初至,绿波池上生。 游鱼荡清涟,细藻承落英。 浩浩谢池思,悠悠南浦情。 日夕澹无语,燕坐望寰瀛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 回塘:曲折的池塘。
  • 兰薄:兰草丛生。
  • 曲槛:曲折的栏杆。
  • 朱甍:红色的屋脊。
  • 绿波:绿色的水波。
  • 清涟:清澈的水波。
  • 细藻:细小的水草。
  • :承载。
  • 落英:落花。
  • 浩浩:广阔无边的样子。
  • 谢池思:指对池塘美景的思念。
  • 悠悠:长久,遥远。
  • 南浦情:指南方的水边情感,常用来表达离别之情。
  • :平静。
  • 燕坐:安坐。
  • 寰瀛:指天下,世界。

翻译

曲折的池塘边兰草丛生,曲折的栏杆映衬着红色的屋脊。春雨在夜晚初至,绿色的水波在池上涌动。游动的鱼儿在清澈的水波中荡漾,细小的水草承载着落下的花瓣。广阔无边的池塘思念,长久的南方水边情感。日暮时分,一切平静无语,安坐凝望这广阔的世界。

赏析

这首作品描绘了春日池塘的静谧美景,通过细腻的笔触勾勒出雨后池塘的生机盎然。诗中“回塘带兰薄,曲槛映朱甍”以对仗工整的句式,展现了池塘边的景致。后文“游鱼荡清涟,细藻承落英”则进一步以生动的画面,传达了春天的活力和自然的和谐。结尾的“日夕澹无语,燕坐望寰瀛”则透露出诗人对这宁静景致的深深陶醉和无限遐想。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然美景的热爱和向往。

陆仁

元河南人,寓居昆山,字良贵,号樵雪生,又号乾乾居士。沈静简默,明经好古。工诗文,善书。馆阁诸公推重之,称为陆河南。有《乾乾居士集》。 ► 74篇诗文