三月旦日出游
季春已一日,寒气犹袭人。
斋中偷小暇,陌上追馀春。
金华古精庐,几劫化微尘。
入门何所见,修竹出墙邻。
迤北过崇明,殿阁何嶙峋。
山房闭不启,俗客来辄嗔。
徐归偃藤床,息我定力匀。
残书了一卷,古意含酸辛。
山芽聊止渴,起瀹石泉新。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 季春:春季的最后一个月,即农历三月。
- 斋中:指书房或安静的居所。
- 陌上:田间的小路。
- 馀春:春末。
- 精庐:精舍,指僧人或道士的修行之所。
- 修竹:修长的竹子。
- 迤北:向北延伸。
- 崇明:高大的建筑物。
- 嶙峋:形容山石等突兀、重叠。
- 山房:山中的房屋,多指隐士或僧人的居所。
- 偃:仰卧,此处指躺下。
- 了:完成,结束。
- 瀹:煮。
翻译
在三月的第一个日子,寒气依旧逼人。我在斋房中偷得片刻闲暇,走上田间小路追逐春末的气息。金华有一古老的修行之地,几经劫难已化为微尘。入门所见,是修长的竹子伸出墙外。向北走去,经过高大的建筑,那里的殿阁显得突兀重叠。山中的房屋紧闭未开,凡俗之人若来访便会遭到责怪。我缓缓归去,躺在藤床上,平息心力,保持均匀。读完一卷残书,古意中蕴含着酸楚与辛酸。暂且以山茶止渴,起身用新汲的石泉水煮茶。
赏析
这首作品描绘了作者在春末时节的闲适生活与对古迹的感慨。通过对比斋中的宁静与陌上的春意,以及古精庐的沧桑变迁,表达了作者对时光流转、世事无常的深刻感悟。诗中“修竹出墙邻”、“殿阁何嶙峋”等句,以景抒情,展现了作者对自然与古迹的细腻观察和深沉情感。结尾处的“残书了一卷,古意含酸辛”更是点睛之笔,透露出作者内心的复杂情感和对古文化的珍视。