木兰花慢 · 喜玉田至
渺仙游倦迹,乍玄圃,又苍梧。甚海阔天长,月梁有梦,雁足无书。泠然御风万里,喜□袍、还对紫霞裾。一自黄楼赋后,百年此乐应无。
萧闲吾爱吾庐。花淡淡,竹疏疏。更岁晚生涯,薄田二顷,甘橘千株。诸君便须小住,比桑麻、杜曲我何如。不用南山射虎,相从濠上观鱼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 玄圃(xuán pǔ):传说中的仙境。
- 苍梧(cāng wú):地名,今广西一带,古时常指边远之地。
- 月梁:指月光下的桥梁,比喻思乡之情。
- 雁足:指传递书信的雁,比喻音信。
- 泠然(líng rán):形容清凉、超脱的样子。
- 紫霞裾(jū):紫色的仙衣,比喻仙人的服饰。
- 黄楼赋:指苏轼的《黄楼赋》,此处可能指苏轼的文学成就。
- 萧闲:形容悠闲自在。
- 甘橘(gān jú):甜美的橘子。
- 杜曲:地名,今陕西西安附近,古时常指隐居之地。
- 南山射虎:比喻英勇的行为。
- 濠上观鱼:比喻悠闲的生活态度。
翻译
仙游的踪迹似乎变得疲惫,刚刚离开玄圃,又到了苍梧。海阔天空,月下的桥梁上只有梦,却没有雁足带来的书信。御风而行万里,欣喜地穿着紫霞裾的仙袍。自从黄楼赋之后,百年来这样的乐趣应该没有再有。
我喜爱我的悠闲生活。花儿淡淡,竹子疏疏。晚年生活,拥有两顷薄田,千株甘橘。朋友们,你们不妨小住,比起桑麻之地,杜曲又如何呢?不需要在南山射虎,我们可以一起在濠上观鱼。
赏析
这首作品描绘了一种超脱尘世的仙境生活和对悠闲田园生活的向往。通过“玄圃”、“苍梧”等仙境的描绘,以及“月梁有梦,雁足无书”的思乡之情,表达了作者对远方和自由的渴望。后文转向对田园生活的赞美,以“花淡淡,竹疏疏”形容生活的宁静与简单,最后以“濠上观鱼”比喻与世无争的生活态度,展现了作者对简朴生活的满足和对世俗纷扰的超然态度。