季夏书事

归梦绕沧洲,胡为此滞留。 雨收三伏暑,风送一帆秋。 汀树层层出,盐花拍拍浮。 相思千里月,人在海边楼。
拼音 朗读

所属合集

#六月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 季夏:夏季的最后一个月,即农历六月。
  • 沧洲:指遥远的水边,常用来比喻隐士的居所。
  • 胡为:为何。
  • 三伏:一年中最热的时期,分为初伏、中伏、末伏。
  • 汀树:水边平地上的树。
  • 盐花:指海水中因蒸发而浮在海面上的盐粒。
  • 拍拍:形容盐粒密集浮动的样子。

翻译

梦回那遥远的水边之地,为何我仍在此停留。 雨过天晴,三伏天的酷暑已消散,秋风带来了一帆的凉意。 水边平地上的树木层层叠叠,海面上的盐粒密集浮动。 千里之外的月光下,我思念着那海边楼阁中的人。

赏析

这首作品描绘了季夏时节的景象,通过“归梦绕沧洲”表达了对远方隐居生活的向往,而“胡为此滞留”则透露出无奈和留恋。诗中“雨收三伏暑,风送一帆秋”巧妙地以自然景象变化来暗示时间的流转和季节的更替。后两句通过对“汀树”和“盐花”的细腻描写,进一步以景生情,抒发了对远方亲人的思念之情。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对自然和生活的深刻感悟。

陈天锡

元福宁州人,字载之,号晋斋。为本州学正,转盐运提举大使。宁宗至顺初,擢建阳尹,以六事闻于朝,加奉议大夫,知福州致仕。终年八十。有《鸣琴集》。 ► 10篇诗文