秋江钓月图歌
青萝断岸苔如发,天清水落鱼龙窟。
中有江南漫浪翁,独棹秋江钓明月。
秋江月白芙蕖深,扣舷夜和江神吟。
不须槎上泛牛斗,琼楼玉宇空人心。
千年白石今可煮,一掬泉香捣云母。
富贵知君已厌看,翠黛红妆梦中舞。
人间月色尽风波,闻道君家月最多。
我亦扁舟下彭蠡,到门相访定如何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 漫浪翁:指逍遥自在、不受拘束的人。
- 棹:划船的桨,这里指划船。
- 芙蕖:荷花。
- 扣舷:敲打船舷,常用来伴奏歌曲。
- 槎:木筏。
- 牛斗:指牛宿和斗宿,古代星宿名。
- 琼楼玉宇:指仙境中的楼阁,比喻高耸华美的建筑。
- 翠黛红妆:指女子的妆容,翠黛指眉毛,红妆指面颊上的胭脂。
- 彭蠡:即鄱阳湖,中国最大的淡水湖。
翻译
在青萝垂挂的断岸边,苔藓如同细发般覆盖,天空清澈,水落石出,鱼龙潜藏的洞穴显露。在这江南的江畔,有一位逍遥自在的老翁,独自划着小船在秋江上垂钓,钓取那明亮的月光。
秋江之上,月光皎洁,荷花深处,老翁敲打着船舷,与江神一同夜吟。他不需要乘着木筏去牛斗星宿之间游历,那些琼楼玉宇虽美,却空洞无物,无法触动人心。
千年的白石如今可以煮食,一捧清泉的香气捣碎了云母。富贵荣华,老翁已不再留恋,只愿在梦中看到翠眉红妆的女子翩翩起舞。
人间的月亮总是伴随着风波,听说你家的月亮最为明亮。我也将乘着小舟前往彭蠡湖,到你门前拜访,不知会是怎样的情景。
赏析
这首作品描绘了一位老翁在秋江上独自垂钓的宁静景象,通过对自然景物的细腻刻画,展现了老翁超然物外的生活态度和对世俗富贵的淡漠。诗中“秋江月白芙蕖深”一句,以月色和荷花的交相辉映,营造出一种幽静而神秘的氛围。后文通过对“琼楼玉宇”和“翠黛红妆”的对比,进一步强调了老翁追求心灵自由的境界。结尾处的“我亦扁舟下彭蠡”,则表达了诗人对这种生活的向往和追寻。