次韵钱伯行飞云楼小集怀王季野

· 陈基
为惜春光一半过,如渑美酒泛金波。 共知此会情偏重,独恨平生饮不多。 鼓瑟欲终仍缓节,投壶才罢即高歌。 却怜燕子楼中客,苏小桥边奈乐何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 次韵:依照别人诗作的原韵去创作。
  • 钱伯行:人名,诗人的朋友。
  • 飞云楼:地点,可能是诗人聚会的地方。
  • 王季野:人名,诗人的朋友,未参加聚会。
  • 如渑:比喻美酒。渑(shéng),古代地名,以产美酒闻名。
  • 美酒泛金波:形容美酒色泽金黄,波光粼粼。
  • 此会情偏重:这次聚会的情感特别深重。
  • 投壶:古代一种游戏,将箭投入壶中,以投中多少决胜负。
  • 苏小桥:地点,可能是诗人聚会的地方。

翻译

为了珍惜春光已过半,我们品尝着如渑的美酒,酒色金黄波光粼粼。 虽然大家都觉得这次聚会情感特别深重,但我却遗憾平生饮酒不多。 鼓瑟的音乐即将结束时,我们放慢了节奏,投壶游戏刚一结束,便开始高歌。 然而,我心中却怜惜那些在燕子楼中的客人,他们在苏小桥边,不知是否也能享受如此乐趣。

赏析

这首作品通过描述一次春日聚会,表达了诗人对美好时光的珍惜和对友情的怀念。诗中“为惜春光一半过”直接点明了诗人对春光流逝的感慨,而“如渑美酒泛金波”则以美酒象征欢乐时光。后文通过“鼓瑟欲终仍缓节,投壶才罢即高歌”展现了聚会的热闹与欢乐,但“独恨平生饮不多”则透露出诗人对未能尽情享受的遗憾。结尾的“却怜燕子楼中客,苏小桥边奈乐何”则表达了对未能参加聚会的朋友的思念,以及对他们是否也能享受同样乐趣的关切。整首诗情感真挚,语言优美,通过对春日聚会的描绘,展现了诗人对友情和美好时光的珍视。

陈基

陈基

元临海人,字敬初。黄弟子。至京师,授经筵检讨。尝为人草谏章,力陈顺帝并后之失,几获罪,引避归。张士诚据吴,引为学士,书檄多出其手。明兴,太祖召修《元史》,赐金而还。有《夷白斋稿》。 ► 179篇诗文