陪可用中议祠星于天宝宫

教命司诸席,元辰集醮筵。 星君符介寿,岁纪辑安躔。 炬焰天无夜,熏焚树有烟。 音如缑岭上,拜似竹宫前。 蕊笈祥延世,飙轮俨御仙。 日馀青炜接,宿耀罽坛连。 象纬昭重润,斋明祝大年。 步虚垂佩响,奠币织文鲜。 诚感将馨祀,神娱乐鼓渊。 蕃釐归帝冑,孚祐播农田。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 醮筵(jiào yán):道教中举行祭神仪式的宴席。
  • 岁纪(suì jì):岁月的记录,这里指时间的流逝。
  • 安躔(ān chán):安定地行走,这里指星辰的运行。
  • 缑岭(gōu lǐng):山名,传说中神仙居住的地方。
  • 竹宫(zhú gōng):用竹子建造的宫殿,古代祭祀场所。
  • 蕊笈(ruǐ jí):道教中装有经书的容器,象征道教的神秘和神圣。
  • 飙轮(biāo lún):形容神仙驾车的快速。
  • 青炜(qīng wěi):青色的光辉,这里指天空的色彩。
  • 宿耀(sù yào):星宿的光辉。
  • 罽坛(jì tán):用毛织品覆盖的祭坛。
  • 象纬(xiàng wěi):星象和天文,这里指天象。
  • 斋明(zhāi míng):斋戒时的心境清明。
  • 步虚(bù xū):道教中的虚无步法,象征超脱尘世。
  • 奠币(diàn bì):祭祀时献上的货币。
  • 蕃釐(fān xī):丰厚的福祉。
  • 帝冑(dì zhòu):帝王的子孙。
  • 孚祐(fú yòu):神明的保佑。

翻译

在元辰集会中,我们举行了道教的祭神仪式。星君象征长寿,岁月记录着星辰的安定运行。夜晚的火光如同白昼,熏香燃烧使得树木都冒起了烟。音乐声如同在缑岭上响起,我们拜祭的姿态就像在竹宫前一样。蕊笈象征着道教的神秘,飙轮则形容神仙驾车的迅速。天空的青色光辉与星宿的光辉相连。星象和天文昭示着重大的润泽,斋戒时的心境清明祝福着长久的年岁。步虚的虚无步法伴随着佩饰的响声,献上的货币织有鲜艳的文样。真诚的感受与馨香的祭祀相结合,神明在鼓声中欢乐。丰厚的福祉归于帝王的子孙,神明的保佑播撒在农田之中。

赏析

这首诗描绘了元代道教祭神仪式的盛况,通过丰富的意象和细腻的描绘,展现了仪式的庄严与神秘。诗中运用了大量的道教术语和天文星象,表达了诗人对道教信仰的虔诚和对神明保佑的期盼。整体上,诗歌语言华丽,意境深远,体现了元代诗歌的特色和马祖常的文学造诣。

马祖常

马祖常

元光州人,先祖为汪古部人,字伯庸。仁宗延祐二年进士。授应奉翰林文字,拜监察御史。劾奏丞相铁木迭儿十罪,帝黜罢之。累拜御史中丞,持宪务存大体。终枢密副使。卒谥文贞。文章宏赡精核,以秦汉为法,自成一家言。诗圆密清丽。尝预修《英宗实录》。有《石田文集》。 ► 264篇诗文