送人归庐州

淮水春深绿似苔,故人天上恰归来。 扁舟系在门前树,犹记行时手自栽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 淮水:即淮河,中国东部主要河流之一。
  • 春深:春天已经很深,指春天已过半。
  • 扁舟:小船。
  • :拴,绑。
  • 手自栽:亲手种植。

翻译

淮河在春天里深绿如同苔藓, 故人从天上恰巧归来。 小船系在门前那棵树上, 还记得出行时亲手栽下的树。

赏析

这首作品描绘了春天淮河边的一幅温馨画面。诗中,“淮水春深绿似苔”以春天的淮河为背景,用“绿似苔”形容春水的颜色,生动而富有生机。后两句“故人天上恰归来,扁舟系在门前树”则表达了故人归来的喜悦,以及对过去时光的怀念。最后一句“犹记行时手自栽”更是深情地回忆起当年离别时的情景,展现了时间的流转与情感的延续。整首诗语言简洁,意境深远,情感真挚,表达了诗人对友情的珍视和对往昔的怀念。

贡师泰

元宁国府宣城人,字泰甫,号玩斋。贡奎子。国子生。泰定帝泰定四年授从仕郎、太和州判官。累除绍兴路总管府推官,郡有疑狱,悉为详谳而剖决之,治行为诸郡最。后入翰林为应奉,预修后妃、功臣列传。惠宗至正十四年,为吏部侍郎。时江淮兵起,京师缺粮。师泰至浙西籴粮百万石给京师。迁兵部侍郎。旋为平江路总管。十五年,张士诚破平江,师泰逃匿海滨。士诚降元,出任两浙都转运盐使。二十年,官户部尚书,分部闽中,以闽盐易粮,由海道运给京师。二十二年,召为秘书卿,道卒。工诗文。有《玩斋集》。 ► 185篇诗文