(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 霏霏:形容雨雪纷飞的样子。
- 土雨:指风沙。
- 悬马革:指战马的皮革悬挂在门外,暗示战争或灾难。
- 绝牛蹄:指没有牛的踪迹,形容荒凉。
- 列帐:排列的帐篷。
- 烟光惨:烟雾中的光线显得暗淡凄惨。
- 空营:空无一人的营地。
- 月色低:月亮显得低沉,形容景象凄凉。
- 县官:地方官员。
- 捐粟帛:捐献粮食和布匹。
- 岁晚:年末。
- 扶携:互相扶持。
翻译
去年冬天异常恶劣,风沙纷飞,视线迷蒙。 门外悬挂着战马的皮革,草地上不见牛的踪迹。 排列的帐篷中,烟雾中的光线显得暗淡凄惨,空无一人的营地,月亮显得低沉。 地方官员捐献了粮食和布匹,到了年末,人们得以互相扶持度过难关。
赏析
这首作品描绘了寒冬时节的荒凉景象和人们的艰难生活。通过“霏霏土雨迷”、“门荒悬马革”、“草净绝牛蹄”等意象,生动地表现了环境的恶劣和战争的残酷。后两句“县官捐粟帛,岁晚得扶携”则展现了人间的温情和互助精神,尽管环境艰难,但人们的相互扶持带来了希望和温暖。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对战乱时期人民生活的深切同情。