(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 跚跚(shān shān):形容行走缓慢、摇摆的样子。
- 是耶非:是还是不是,表示疑惑。
翻译
早晨的云朵已经飘走,傍晚却又归来,它长久地与山中隐士共享落日的余晖。 我抬头望去,缓缓地站立,频频远望,空中那模糊的影子,究竟是真是假,难以分辨。
赏析
这首作品通过描绘朝云暮归的景象,表达了诗人对自然变化的敏感和对隐逸生活的向往。诗中“朝云已去暮还归”一句,既展现了云的动态美,又暗含了时间的流转。后两句“举目跚跚频立望,空中虚影是耶非”则抒发了诗人对远方景象的疑惑与遐想,体现了诗人内心的孤独与对世事的超然态度。整首诗语言简练,意境深远,情感细腻,表达了诗人对自然与人生的深刻感悟。