移居蓬罗七绝

冥思已觉生如梦,回首方知色是空。 一室萧然山水内,海涛随意出松风。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 冥思:深沉的思考。
  • 生如梦:生命如同梦境一般虚幻。
  • 色是空:佛教用语,意指一切物质现象都是空无的。
  • 萧然:形容环境清静、空旷。
  • 海涛:海浪的声音。
  • 松风:风吹过松树的声音。

翻译

深沉地思考后,我感到生命就像一场梦,回头再看,才明白一切物质都是虚无。 我的居室清静而空旷,仿佛置身于山水之间,海浪的声音随心所欲地伴着松风响起。

赏析

这首作品通过冥思与回首的对比,表达了诗人对生命和物质世界的深刻洞察。诗中“生如梦”与“色是空”相呼应,传达了佛教的空观思想,强调了生命的短暂和物质的无常。后两句以“一室萧然”营造出一种超脱尘世的氛围,而“海涛随意出松风”则增添了一种自然与自由的意境,使整首诗充满了哲理与诗意。

郭之奇

明广东揭阳人,字仲常。崇祯元年进士。累迁至詹事府詹事。后隐居南交山中,结茅屋数椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文