暮岁

日暮岁云暮,冬归人未归。 安能长悒悒,守此独依依。 满目无相识,惊心忽自微。 金门若个客,终日掩柴扉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 暮岁:年末,岁末。
  • 悒悒(yì yì):忧愁不安的样子。
  • 依依:形容留恋,不忍分离。
  • 金门:指朝廷,也指官宦人家。
  • 柴扉:用树枝编成的简陋的门。

翻译

日暮时分,一年又即将结束,冬天已经来临,而远行的人还未归来。我怎能长久地忧愁不安,独自守在这里依依不舍。眼前所见,无一相识,心中忽然感到惊慌和孤独。在朝廷中,那些客人,整日里只是关闭着他们简陋的门。

赏析

这首作品表达了诗人在年末冬日的孤独和忧愁。诗中“日暮岁云暮,冬归人未归”描绘了时间的流逝和人的缺席,增强了孤独感。后句“安能长悒悒,守此独依依”则抒发了诗人对现状的不满和无奈。整首诗语言简练,意境深远,通过对自然景象的描绘和内心情感的抒发,展现了诗人深沉的孤独感和对归人的期盼。

郭之奇

明广东揭阳人,字仲常。崇祯元年进士。累迁至詹事府詹事。后隐居南交山中,结茅屋数椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文