西园清事

西园新橘柚,东壁旧松云。 木石能相友,禽鱼遂作群。 栽花泥入袖,灌菜水沾裙。 日暮无他事,独酌起微醺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 西园:西边的园林。
  • 新橘柚:新成熟的橘子和柚子。
  • 东壁:东边的墙壁。
  • 松云:形容松树高耸入云。
  • 木石:树木和石头。
  • 禽鱼:鸟类和鱼类。
  • 遂作群:自然而然地聚集成群。
  • 栽花:种植花卉。
  • 泥入袖:泥土沾到袖子上。
  • 灌菜:浇灌蔬菜。
  • 水沾裙:水溅到裙子上。
  • 独酌:独自饮酒。
  • 微醺:略带醉意。

翻译

西边的园林中新成熟的橘子和柚子,东边墙壁旁高耸入云的松树。 树木和石头能成为朋友,鸟类和鱼类自然而然地聚集成群。 种植花卉时泥土沾到袖子上,浇灌蔬菜时水溅到裙子上。 日暮时分没有其他事情,独自饮酒略带醉意。

赏析

这首作品描绘了一个宁静而充满生机的园林景象。通过“西园新橘柚,东壁旧松云”的对比,展现了园林中新旧交融的美感。诗中“木石能相友,禽鱼遂作群”表达了自然界万物和谐共处的意境。结尾的“日暮无他事,独酌起微醺”则透露出诗人享受孤独、品味生活的闲适心情。

郭之奇

明广东揭阳人,字仲常。崇祯元年进士。累迁至詹事府詹事。后隐居南交山中,结茅屋数椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文