苦雨吟和曾退如

旧势将排砌,新痕又没花。 街头眠野鹜,窗上语池蛙。 古佛龛生菌,娇儿面有沙。 东斋无额字,便可唤浮槎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :台阶。
  • 没花:指雨水淹没了花朵。
  • 野鹜:野鸭。
  • 池蛙:池塘里的青蛙。
  • (kān):供奉神佛的小阁子。
  • 生菌:长出蘑菇。
  • 娇儿:指小孩子。
  • 面有沙:脸上沾有沙粒,形容雨水中的泥沙。
  • 东斋:东边的书房。
  • 额字:匾额上的字。
  • 浮槎:木筏,这里比喻无固定名称的地方。

翻译

旧的雨水势头即将排向台阶,新的雨水痕迹又淹没了花朵。 街头的野鸭在雨中睡眠,窗上的池蛙在雨中鸣叫。 古佛龛里长出了蘑菇,小孩子脸上沾满了沙粒。 东边的书房没有匾额上的字,就可以称之为漂浮的木筏。

赏析

这首作品通过描绘雨中的景象,展现了雨势之大和雨后的凄凉。诗中“旧势将排砌,新痕又没花”形象地描绘了雨水的连续不断,而“街头眠野鹜,窗上语池蛙”则通过动物的反应,进一步加深了雨天的氛围。后两句通过对古佛龛和小孩子面部的描写,传达了雨后的荒凉和泥泞。最后一句以东斋无额字比喻其无名,形象地表达了雨后一切都被冲刷,归于混沌的状态。

袁宏道

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字无学,号石公,又号六休。湖广公安(今属湖北省公安县)人。万历二十年(1592年)进士,历任吴县知县、礼部主事、吏部验封司主事、稽勋郎中、国子博士等职,世人认为是三兄弟中成就最高者。他是明代文学反对復古运动主将,他既反对前後七子摹拟秦汉古文,亦反对唐顺之、归有光摹拟唐宋古文,认为文章与时代有密切关系。袁宏道在文学上反对“文必秦汉,诗必盛唐”的风气,提出“独抒性灵,不拘格套”的性灵说。与其兄袁宗道、弟袁中道并有才名,由于三袁是荆州公安县人,其文学流派世称“公安派”或“公安体”。合称“公安三袁”。 ► 1695篇诗文