将抵家园作

都说还家乐,今来无此情。 稍稍亲宿累,渐渐入愁城。 岳月随归梦,芦风作苦声。 令人仇鬓发,遮我学无生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宿累:指长期积累的烦恼和负担。
  • 愁城:比喻充满忧愁的地方。
  • 岳月:山中的月亮。
  • 芦风:芦苇丛中的风。
  • 仇鬓发:指因忧愁而使头发变白。
  • 学无生:指学习佛法中的“无生”,即超越生死的境界。

翻译

都说回家是件乐事,但如今我却感受不到这份情趣。 渐渐地,我被长期的烦恼所困扰,逐渐陷入了忧愁之中。 山中的月亮伴随着我的归梦,芦苇丛中的风声听起来像是苦涩的呼唤。 这些忧愁让我感到头发都白了,它们阻碍了我学习佛法,追求超越生死的境界。

赏析

这首作品表达了诗人袁宏道在归家途中的复杂情感。诗中,“还家乐”与“无此情”形成鲜明对比,揭示了诗人内心的矛盾和失落。通过“宿累”、“愁城”等意象,诗人描绘了自己被忧愁所困的境况。后两句以自然景物“岳月”和“芦风”为媒介,进一步抒发了内心的苦闷和无奈。最后,诗人将忧愁与学佛之路相对比,表达了对现实生活的厌倦和对精神解脱的渴望。整首诗语言简练,意境深远,展现了诗人对人生境遇的深刻感悟。

袁宏道

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字无学,号石公,又号六休。湖广公安(今属湖北省公安县)人。万历二十年(1592年)进士,历任吴县知县、礼部主事、吏部验封司主事、稽勋郎中、国子博士等职,世人认为是三兄弟中成就最高者。他是明代文学反对復古运动主将,他既反对前後七子摹拟秦汉古文,亦反对唐顺之、归有光摹拟唐宋古文,认为文章与时代有密切关系。袁宏道在文学上反对“文必秦汉,诗必盛唐”的风气,提出“独抒性灵,不拘格套”的性灵说。与其兄袁宗道、弟袁中道并有才名,由于三袁是荆州公安县人,其文学流派世称“公安派”或“公安体”。合称“公安三袁”。 ► 1695篇诗文