(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 利国监:古代官名,负责监管国家重要事务。
- 晓发:早晨出发。
- 畏:害怕。
- 红尘:尘世,指纷扰的世俗生活。
- 绿霭:绿色的雾气。
- 濯:洗涤。
- 孤闻:独自听到。
- 征途:旅途。
- 静理生:在平静中思考生活。
翻译
早晨的光芒,谁能与我一同喜悦?万物的本性与人的情感。 我害怕世俗的纷扰,因此选择在绿色的雾气中行走。 蝉声初次露出,洗涤着清晨,林间的影子随着风变得清晰。 渐渐走出前山的色彩,独自听到一条小溪的声音。 因此深深地自我反省,于是感觉到有人与我一同迎接。 想到这旅途的纷扰,我仍能在平静中思考生活。
赏析
这首诗描绘了清晨出发时的景象与心境。诗人通过对晨光、蝉声、林影等自然元素的细腻描绘,表达了对世俗纷扰的回避和对自然宁静的向往。诗中的“畏红尘动,故穿绿霭行”体现了诗人对尘世纷扰的畏惧,而选择在绿霭中行走,则是一种寻求心灵净土的隐喻。结尾的“静理生”更是强调了在旅途的纷扰中,诗人仍能保持内心的平静与思考,展现了诗人超脱尘世、追求内心宁静的精神境界。